mẹ đỏ

mẹ đỏ

Mẹ đỏ đang ngồi trên giường, ôm đứa con sơ sinh trong tấm chăn ấm.

Définition
  1. Nom:
    • Mère en période de postpartum (traduction littérale): Le terme "mẹ đỏ" est une expression utilisée traditionnellement dans les campagnes vietnamiennes pour désigner une femme qui vient d'accoucher et qui est dans la période de confinement post-natal (cữ).
    • Femme en couches: Il se réfère spécifiquement à une nouvelle mère pendant les premiers jours ou semaines après l'accouchement, une période entourée de coutumes et de soins particuliers.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Cả làng biết tin nhà mẹ đỏ nên mang quà đến thăm. (Tout le village sait qu'il y a une nouvelle mère dans la maison et apporte des cadeaux pour lui rendre visite.)
    • Theo phong tục, mẹ đỏ cần kiêng cữ nhiều thứ. (Selon la coutume, la femme en couches doit observer de nombreuses interdictions.)
Utilisation avancée
  • Le terme est spécifique au contexte culturel et rural vietnamien. Il évoque non seulement l'état physiologique mais aussi tout l'ensemble des pratiques traditionnelles (kiêng cữ) liées aux soins post-accouchement.
Variantes et mots apparentés
  • Ở cữ (verbe): être en confinement postnatal, observer la période de repos traditionnel après l'accouchement.

    • Chị ấy đang ở cữ được hai tuần. (Elle est en confinement postnatal depuis deux semaines.)
  • Kiêng cữ (verbe): observer les interdictions traditionnelles (alimentaires, comportementales) pendant la période postpartum.

Synonymes
  • Femme en couches: une femme qui vient d'accoucher.
  • Accouchée: une femme qui vient de donner naissance.
Expressions idiomatiques
  • Làm mẹ đỏ: mettre au monde un enfant et entrer dans la période de confinement.
    • ấy mới làm mẹ đỏ nên còn rất yếu. (Elle vient d'accoucher et est donc encore très faible.)